Перевод: с русского на татарский

с татарского на русский

кланяйтесь ему от меня

См. также в других словарях:

  • КЛАНЯТЬСЯ — КЛАНЯТЬСЯ, кланяюсь, кланяешься, несовер. (к поклониться). 1. кому чему. «Делать поклон в знак приветствия, почтения, благодарности или повиновения. Еще хоть ложечку! да кланяйся, жена! , так потчевал сосед Демьян соседа Фоку.» Крылов. Артисты… …   Толковый словарь Ушакова

  • УДОСТОВЕРЯТЬ — УДОСТОВЕРЯТЬ, удостоверяю, удостоверяешь. несовер. к удостоверить. «Если кто нибудь будет удостоверять вас в противном, кланяйтесь ему от меня.» Салтыков Щедрин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Сура 2. Корова — 1. (1). Алм. (2). Эта книга нет сомнения в том руководство для богобоязненных, 2. (3). тех, которые веруют в тайное и выстаивают молитву и из того, чем Мы их наделили, расходуют, 3. (4). и тех, которые веруют в то, что ниспослано тебе и что… …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • Сура 2. Корова — 1. Алиф. Лам. Мим. 2. Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных, 3. которые веруют в сокровенное, совершают намаз и расходуют из того, чем Мы их наделили, 4. которые веруют в ниспосланное тебе и… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»